Lemano - Lago di Ginevra

Urgenza

Tel: 117 o 112     (Svizzera)
Tel: 112               (Franchia)

Cantone Vaud

Service des automoblies et de la navigation
Service de navigation
Avenue du Grey 110
1014 Lausanne
Tel:  021 316 82 10, Sélection 4
Fax: 021 316 88 55
san.navigation(at)vd.ch
Service navigation VD


Police cantonale vaudoise

Centre de la Blecherette
1014 Lausanne
Tel:  021 644 44 44
Fax: 021 644 81 56
Police cantonale VD


Brigade du Lac

chemin des Pécheurs 11
1007 Lausanne
Tel:  021 316 36 21
Fax: 021 316 36 25

Cantone Ginevra

Service cantonal des automobiles et de la navigation
service Navigation
rte de Veyrier 86
case postale 1556
1227 Carouge
Tel: 022 388 31 01
Fax: 022 388 30 11
navigation-san@etat.ge.ch
Office cantonal de la navigation

 

Police de la Navigation Genève
Police du lac
Quai Gustav Ador 11
1207 Genève
Tel:  022 427 68 10
       022 427 81 11
Police de Navigation Genève

Informazioni

  • I passeggeri dell'imbarcazione deveno avere con sé un documento d'identità (passaporto o carta di identità) in corso di validità.
  • Si prega di rispettare anche il regolamento per la navigazione sul Lemano e l’accordo stipulato tra la Svizzera e la Francia riguardante la navigazione sul lago di Ginevra.

Natanti immatricolati in altri cantonale

I natanti provvisti di targa svizzera sono autorizzati senza tassa

Natanti esteri

Le imbarcazioni provviste di targa straniera in linea di massima sono autorizante con tassa.

L'obbligo di portare i contrassegni conformemente si applica senza restrizione anche ai natanti con luogo di stazionamento all'estero.

Per la messa in servizio o lo stazionamento, in acque aperte alla navigazione pubblica, di natanti con luogo di stazionamento all'estero è richiesta un'autorizzazione. Essa viene accordata dal Cantone sul cui territorio il natante estero viene messo in servizio o staziona per la prima volta dopo aver varcato la frontiera.

L'autorizzazione è valevole a decorrere dalla data del rilascio fino alla fine del mese seguente su tutte le acque aperte alla navigazione. Le restrizioni di carattere genere secondo il diritto cantonale o internazionale restano riservate. L'autorizzazione non può essere rinnovata nel corso di un anno civile.

Il conduttore del limbarcazione à tenuto a constattare per tempo 'Uffico per la navigazione competente, prima della messa in acqua. Le norme vigenti sono contenute nel Regolamento 747.201.l, Ordinanza sulla navigazione interna ONI, commi 90, 91, 105 e 106.

Webcams

Région Lac 

torna all'inizio